国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,C32840,COM-C32845,COM在哪下载安装?WWW,C32840,COM-C32845,COM好用吗?
作者: 雷岚坚 2025年12月25日 20:57
网友评论更多
53习若泽p
别再让免密支付变成“误点支付”了📆🔙
2025/12/25 推荐
187****9947 回复 184****4315:海南发现新物种“金樽水玉杯” 看看长啥样→🍜来自庆阳
187****9885 回复 184****6444:世乒联官宣:最新冠军赛名单,四大主力缺席,心疼孙颖莎王楚钦放弃❰来自六盘水
157****2726:按最下面的历史版本🛄🔺来自苏州
9558皇甫光美36
拜登、岸田任内“最后的QUAD峰会”,“几乎肯定会激怒中国”?📡🧔
2025/12/24 推荐
永久VIP:03版要闻 - 抓紧抓实各项工作措施更好保安全促发展惠民生👮来自塔城
158****1275:疫情后中英首部合拍电影《暴风雨与仲夏夜》在英杀青☢来自白银
158****5084 回复 666🍓:北京:“我眼中的大兴”2021京津冀媒体大兴行启动😧来自石林
266耿厚宽ku
人民网2023年申请办理记者证人员名单公示🍬🎗
2025/12/23 不推荐
华紫晨de:第五届海外华文新媒体论坛举办🌨
186****6739 回复 159****2245:沉浸式当蚊子,吸一口血有多不容易⛿