国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
开云体验app官方入口在哪下载安装?开云体验app官方入口好用吗?
作者: 董菊建 2025年12月17日 21:45
网友评论更多
846曲红菊l
以色列多线作战中东局势走向何方?专家分析→👣🐌
2025/12/17 推荐
187****1403 回复 184****222:以军行动重点北移“延续冲突”,专家:“消灭哈马斯”目标恐难实现😛来自临夏
187****7575 回复 184****6446:陕西宝鸡市陈仓区:党建引领创建“四美”红旗村 齐心绘就乡村振兴新画卷♐来自固原
157****2290:按最下面的历史版本🌰🕐来自牙克石
6017国国梁127
合肥海关截获输入性蝇蛹2300余只🔼🥚
2025/12/16 推荐
永久VIP:北京,连续4天0新增!昨日出院12例♤来自赣州
158****1967:俄国防部:乌军火箭弹袭击致俄军死亡人数升至89人🛰来自伊犁
158****4394 回复 666🈂:全国铁路迎来客流高峰🎗来自文登
132冉顺群re
栗战书同伊朗议长卡利巴夫举行会谈🗿➳
2025/12/15 不推荐
鲁家斌yl:北京首届低空经济创新引领大会在京举办!现场堪比“航展”⛃
186****7144 回复 159****7144:2024成都国庆节活动大全(不断更新)🥨