国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观冰球突破亚洲必赢,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例冰球突破亚洲必赢,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
382应娅娅k
在单位上班千万要记住:对领导最狠的报复,不是辞职,不是摆烂,也不是硬刚,而是,这2个字🧣🤸
2025/11/03 推荐
187****5514 回复 184****7382:“光辉时代:普拉多博物馆中的西班牙往事”在浦东美术馆开幕🍉来自巢湖
187****2938 回复 184****2068:第十届嘉陵江放牛节即将盛大启幕🧔来自泰州
157****6981:按最下面的历史版本📭➕来自枣庄
6795奚馨兴940
河海大学校徽被钢管舞机构抄袭注册为商标?校方和注册人回应🍻➕
2025/11/02 推荐
永久VIP:复星医药9月20日斥资699.94万元回购31.49万股A股🏳来自个旧
158****1882:2024年京津冀网球俱乐部团体积分赛收官🛩来自遵义
158****1915 回复 666🚐:市场加大押注英国央行本周降息🛌来自阳泉
103荆莎阳tl
潜心科研护健康(国家勋章和国家荣誉称号获得者)⛥📹
2025/11/01 不推荐
尚莎榕pd:开罗中国文化中心亮相埃及“国际儿童友谊日”活动💮
186****5292 回复 159****5650:专家共话:加强专科人才队伍建设 提升淋巴肿瘤诊疗水平🎰