国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
99娱乐最新下载地址394.81MB
查看
34511永利845.66MB
查看
AYX爱游戏官方网站APP32.6MB
查看
EMC体育电竞560.16MB
查看
网友评论更多
989荣阅馥l
中国可再生能源产业发展带来机遇(国际论坛)👃☸
2026/02/03 推荐
187****7701 回复 184****3441:中央气象台:东南沿海地区多降雨 广东海南福建等地降雨较强💅来自防城港
187****5459 回复 184****1850:电视剧《繁花》发布王家卫执导、胡歌演唱版《偷心》MV📵来自宣化
157****2771:按最下面的历史版本🌤🍱来自六安
5067澹台鸿士620
日本开启“混战”模式?🍀😈
2026/02/02 推荐
永久VIP:“保险+社区+护理”创新合作 打造健康险“社区定制”➖来自即墨
158****7230:人民网三评“禁食野味”之三:绝不能好了伤疤忘了疼⛗来自呼和浩特
158****5025 回复 666🗾:万人说新疆|“用舞蹈诠释美丽人生”☢来自呼和浩特
50欧珍清sh
突发!成都本土地产巨头宣布:所有在售住宅,涨价2% !🕖✘
2026/02/01 不推荐
习会希hn:有哪些天生自带鲜味的食材?❚
186****5817 回复 159****9192:湖南湘西:产业新乡村美❼