国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
彩客网官方网站270.14MB
查看
彩盈娱乐APP下载地址584.82MB
查看
254俄罗斯最新线路大厅97.1MB
查看
必发娱乐官网APP下载网址766.40MB
查看
网友评论更多
873管清邦v
超新星遗迹Simeis 147😅➷
2026/02/03 推荐
187****1009 回复 184****6540:29岁小伙糖尿病离世,医生呼吁:两种早餐尽量停用别贪吃!🍢来自淮南
187****5138 回复 184****9862:人民日报钟声:美方加征关税是逆时逆势的保护主义📅来自武威
157****8398:按最下面的历史版本🎬🌮来自河源
102方芳泰409
陈楚生披荆斩棘后会有期⛨🧢
2026/02/02 推荐
永久VIP:陈运星——连环画说平凡人的故事😵来自钦州
158****6932:微信好友添加时间👭来自惠州
158****7959 回复 666🧤:收藏!《长安三万里》48首诗词汇总😀来自宿豫
469史云绍fm
台风“普拉桑”过境上海多地暴雨📱🔛
2026/02/01 不推荐
颜朋竹wu:俄联邦委员会主席马特维延科谴责在黎巴嫩利用寻呼机实施的恐袭🖱
186****4767 回复 159****6393:240826-240901 应用周记➼