凯发k8娱乐官网app
k8凯发集团
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
788庞君澜w
【0904早报】没米吃是躬鞠得不够的周三🍱🍧
2025/11/02 推荐
187****3399 回复 184****130:乔尔收发室Weekly#41:再谈媒介🐛来自伊春
187****268 回复 184****7215:古特雷斯称黎巴嫩可能成另一个加沙🌁来自临河
157****7709:按最下面的历史版本🖕❿来自驻马店
8667司马翠世498
唐山打人案获刑民警听证会召开,律师:提交7份新证据,全面还原过程🚱👗
2025/11/01 推荐
永久VIP:千万身价老板破产,法院4元拍卖雪碧,不会浪费资源吗?破产拍卖什么都不放过吗?🌞来自楚雄
158****6520:男子挪用公款260余万元购买网络彩票 被判五年⏪来自重庆
158****1548 回复 666🥦:【社论】部分进口药“消失”需要更精确应对策略🐆来自安康
2荣露翠kn
昔日千亿房企,官宣易主!🐿♚
2025/10/31 不推荐
常卿曼jg:浙江vs沧州首发:双方3外援PK,王钰栋、赵博先发🕌
186****1368 回复 159****5714:需求萎缩,新加坡高端写字楼空置率创两年多最高☤