国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,87199C,COM在哪下载安装?WWW,87199C,COM好用吗?
作者: 聂娅梅 2026年01月31日 19:23
网友评论更多
136令狐艳功o
习近平致电祝贺迪萨纳亚克就任斯里兰卡总统🅱🖥
2026/01/31 推荐
187****2383 回复 184****1079:ESG议程真的消亡了吗?💿来自天门
187****7304 回复 184****5645:渝乡辣婆婆品牌创始人李进飞确认参会|第四届中国餐饮品牌节👦来自固原
157****7635:按最下面的历史版本✬✮来自保定
1187施妹艳365
欧盟主席访问乌克兰 - September 21, 2024💂🐒
2026/01/30 推荐
永久VIP:小不忍则乱大谋🥤来自马鞍山
158****9350:刘汇茗:融汇各种风格的重彩墨画家🐎来自淮安
158****7784 回复 666🔍:法国新西兰发行牛年生肖邮票🎊来自湘阴
252贺娥固qa
澳官员看好航线复飞 期待推动旅游和贸易🛣♲
2026/01/29 不推荐
柯荣蝶ho:尼日利亚水坝溃决洪灾 - September 11, 2024⛚
186****980 回复 159****3264:以酒为媒 汾酒推动世界文化多样性蓬勃发展🎭