国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW.BY66626在哪下载安装?WWW.BY66626好用吗?
作者: 鲁姬旭 2026年01月06日 13:55
网友评论更多
706葛功茜i
“奋进三十载 携手共前行”中国体育彩票30年主题活动启动😸❀
2026/01/06 推荐
187****282 回复 184****5518:【境内疫情观察】广东新增32例本土病例(3月1日)⚂来自库尔勒
187****7935 回复 184****7685:大小盘风格切换?基金低配股跑赢抱团股,百万元公募重仓股暗含信号🕖来自如皋
157****9883:按最下面的历史版本👐🏧来自昆山
8363费芬雁306
今天,程家桥街道社区“邻居节”21岁了!📃🔬
2026/01/05 推荐
永久VIP:部分外资产品仍未加入婴配乳粉追溯🍚来自宜宾
158****6110:澳门女子用弹力绷带双腿绑缠4瓶茅台酒入境被查获!走姿异常👱来自宿迁
158****1047 回复 666🔕:首尔中国文化中心举办中秋中国白酒文化讲座✦来自辛集
329狄筠盛ei
黎以局势何去何从?❻😼
2026/01/04 不推荐
裘琪雪kx:冀云海报|当中国传统色遇上丰收河北🔠
186****513 回复 159****2681:杨颖:从改革开放中领悟邓小平同志的政治智慧💈