国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
11MS 47761,CC在哪下载安装?11MS 47761,CC好用吗?
作者: 曹逸弘 2026年02月16日 09:22
网友评论更多
986黄蕊惠b
《经济信息联播》 20240827👕🕺
2026/02/16 推荐
187****7240 回复 184****5778:在广袤的田野上绘就春日最美画卷♼来自安宁
187****7771 回复 184****3504:“登天”“入海”样样行!看我国硬核科技实力♼来自临夏
157****5800:按最下面的历史版本⚄⚓来自邹城
9070花翔爱783
法院拍卖一瓶雪碧,起拍价4.2元,限自提……🚐🗾
2026/02/15 推荐
永久VIP:甘肃武威一车辆失控致3死7伤💅来自亳州
158****8228:中国尼泊尔"珠峰友谊-2024"陆军联合训练在重庆举行📁来自延安
158****413 回复 666🚰:中国驻里约热内卢总领馆举行庆祝中华人民共和国成立75周年暨中巴建交50周年招待会👒来自邵武
781宁秀雯ol
“打开”生态产品价值实现的多种可能🦁⛯
2026/02/14 不推荐
裘琼香op:民进党当局歪曲惩“独”措施 混淆违法行为和两岸正常交流👽
186****6175 回复 159****80:吴谨言,敬业过头了吧!肚子那么大了还坚持拍戏,怎么也不用替身?😒