国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,XP0535,COM-XP055,COM在哪下载安装?WWW,XP0535,COM-XP055,COM好用吗?
作者: 怀青枝 2025年07月29日 23:23792.30MB
查看330.92MB
查看72.6MB
查看265.88MB
查看
网友评论更多
206欧楠钧k
柬埔寨湖南侨商刘建华:“不占小便宜”筑实侨商诚信力➹👏
2025/07/29 推荐
187****1834 回复 184****4950:优化人才评价标尺 立起科研为战导向🥌来自仙桃
187****8053 回复 184****5184:着眼长远推进老旧小区焕新🌍来自赤壁
157****6197:按最下面的历史版本🌝🚤来自寿光
9785浦悦程236
涉阿富汗撤军问题 美众议院向布林肯发出传票📢♄
2025/07/28 推荐
永久VIP:财政局办公楼起火,系人为纵火?警方回应♑来自湘阴
158****9155:京淘淘回应“卷款20亿跑路”传言不实,“仅退款”到底是谁薅谁羊毛?🏆来自乐山
158****4033 回复 666🎄:法院拍卖一瓶雪碧引围观💏来自玉溪
202谢蝶恒by
于正祝白鹿红翻天⚯🌍
2025/07/27 不推荐
缪娟芝qn:福彩公益金 帮扶助力残疾人自立自强🔬
186****158 回复 159****2537:小测验:猜我几岁?🗾