
➂♨🛂
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象完美体育电竞入口,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🕝(撰稿:闻媚青)人民网三评“饭圈”之二:尊重个性,不可简单否定
2026/01/23凌月澜🛍

偷渡船试图穿越英吉利海峡倾覆致8人死亡
2026/01/23华松嘉😟

全国人民代表大会常务委员会关于批准《中华人民共和国和土耳其共和国引渡条约》的决定
2026/01/23柯强河👋

为乡村振兴注入文化动能(人民时评)
2026/01/23诸葛剑荔🙂

中央新规定:全国农村60岁以上老人的养老金大涨,农民养老金制度更新了新的标准!
2026/01/23吕淑振🐮

用好数字技术为基层减负
2026/01/22凌芳月🎬

2024北京文化论坛在京开幕
2026/01/22钱馨宇👆

摩根大通CEO戴蒙:美国经济软着陆的可能性较低
2026/01/22仇荷胜g

2024年“数据要素×”大赛陕西分赛决赛举办
2026/01/21郝梁茂s

“黄逗菌”首次开启国际艺术季 青岛再添文旅“打卡地”
2026/01/21澹台莺婵➥
