国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
凯发k8官方旗舰店app919.97MB
查看
艾弗森贝博app体育下载安装官网751.17MB
查看
bobo官网下载安装最新地址63.7MB
查看
bat365亚洲版421.83MB
查看
网友评论更多
520武媚华i
凯撒大帝和闰年🌸☴
2026/02/15 推荐
187****3637 回复 184****3186:张修维:我们平时训练很辛苦量很大,把训练时的东西打出来就行❳来自泸州
187****2652 回复 184****7151:女主播大佬式卖货收割中年男性⛀来自增城
157****618:按最下面的历史版本🤫💒来自通化
8844彭婵琼118
安全检测造假 日本最大铁路货运公司所有列车暂停运🖖❮
2026/02/14 推荐
永久VIP:中秘务实合作展在利马举行🎨来自章丘
158****382:90秒|低本高效还不会塌房,AI网红“卷死”真人博主?🥅来自漳州
158****4320 回复 666♸:2024慕尼黑华南电子展预登记火热进行中,邀您共探电子“芯”未来☤来自珠海
12伏茗欣hs
迅鹏2024年中秋节放假及福利发放...➕🔻
2026/02/13 不推荐
司马国以wt:惊了!特朗普公开宣传中国近代史,想在美国禁毒!这是哪一出?✘
186****8259 回复 159****3302:香港将首次主办粤港澳大湾区文化艺术节 以多元融合创造无限机遇☭