国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
环球体育官方网站APP134.74MB
查看
半岛娱乐APP官网入口395.31MB
查看
王者28百家乐51.7MB
查看
pg麻将胡了试玩版625.22MB
查看
网友评论更多
476庄宜璐s
比亚迪,字越少,事越大!🗺☃
2026/01/04 推荐
187****1862 回复 184****9428:香雪制药被执行2.9亿元;ST太安存在终止上市风险;阳普医疗董事长被留置丨医药上市公司追踪❕来自双鸭山
187****4880 回复 184****7597:腾讯提醒勿为朋友圈实况图重装微信⚒来自安阳
157****2091:按最下面的历史版本🉐♑来自集宁
3388马宽菲136
证监会发布新规📥😨
2026/01/03 推荐
永久VIP:去印度,租一个女人🎪来自个旧
158****9294:退休干部非法持枪获刑8个月 借给朋友打猎反被举报🐩来自富阳
158****1435 回复 666👬:为超大城市治理贡献智慧(新视角)🤯来自丹阳
424曹良慧nm
牢牢把握深化党的建设制度改革的着力点🚅⛏
2026/01/02 不推荐
闻人莎华hd:鹏欣资源:与赣州工业投资集团合作事项存不确定性🔃
186****7834 回复 159****442:安徽黟县:徽州特色年猪宴 带火冬季乡村游🚱