凤凰彩票娱乐平台注册登录网址
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
960闻仁伊w
让古籍与数字化时代共振(人民时评)💻✗
2026/01/27 推荐
187****7367 回复 184****3666:北晚社会国家医保局:“积少成多”虚开处方报销骗取医保基金?“刑”!😂来自太原
187****7406 回复 184****7801:日媒称日本刷新一项深海科学钻探纪录🚈来自安康
157****2365:按最下面的历史版本🕸⛏来自襄樊
1348庾松美497
外籍专家从细节看中国式现代化:包容各种文化的现代化➾✁
2026/01/26 推荐
永久VIP:全国硕士研究生招生初试和报名时间安排发布😥来自雅安
158****729:福建发布干部任前公示公告🤨来自香格里拉
158****9707 回复 666✙:以军闯入半岛电视台办事处☄来自鄂州
906苏军锦am
百融云-W9月20日斥资299.18万港元回购37.3万股👀💃
2026/01/25 不推荐
申屠诚嘉fn:2020彩电市场竞争加剧 全年零售量预计将同比降3.3%🗑
186****3435 回复 159****2365:我驻以使馆提醒中国公民:尽快回国或转移至安全地区♡