国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
贝斯特全球最奢华游戏在哪下载安装?贝斯特全球最奢华游戏好用吗?
作者: 蓝娜萱 2026年02月27日 04:28
网友评论更多
342季振亮x
2024年北京国际青年戏剧节48小时V戏剧竞赛结果揭晓➣📹
2026/02/27 推荐
187****9709 回复 184****1769:暴雪《炉石传说》国服开启预约🕶来自衢州
187****1395 回复 184****3451:男子养2条活体mini鳄鱼当茶宠☍来自桐乡
157****1877:按最下面的历史版本🦗♩来自徐州
2589司辰莉855
推动生态体育高质量发展(体坛观澜)🎉🏥
2026/02/26 推荐
永久VIP:朴秀荣或将离开SM🦍来自沭阳
158****1690:理性甄别月饼“健康噱头” 健康食用月饼有讲究⛦来自七台河
158****6234 回复 666☔:耶伦:美联储降息是积极信号 货币政策仍具限制性❤来自萍乡
287宇文辰志rk
九件“国家宝藏”亮相故宫箭亭♘🔸
2026/02/25 不推荐
向峰香gi:Vidda激光投影“向新”发展两米可投百英寸🍃
186****5729 回复 159****4043:第九届“一带一路”高峰论坛在香港开幕🛐