国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,1737D,COM-1738365,COM在哪下载安装?WWW,1737D,COM-1738365,COM好用吗?
作者: 司烟梅 2025年08月01日 00:38710.53MB
查看504.40MB
查看24.2MB
查看135.12MB
查看
网友评论更多
179甄有珠i
京津冀牵手粤港澳,签约超20亿元😱⚈
2025/08/01 推荐
187****5063 回复 184****2744:05版评论 - “立报国强国大志向”(大家谈·办好讲好学好思政课(下))🧓来自重庆
187****6450 回复 184****7438:闽菜:是沙县与佛跳墙,更是福建人打拼的画像➱来自六安
157****773:按最下面的历史版本💌☺来自威海
5929习文娥926
大思政课激励青年书写青春华章♤♒
2025/07/31 推荐
永久VIP:黎巴嫩外长在联合国发出警告:"大爆炸"迫在眉睫💐来自昭通
158****6920:日本夜间连发两次地震 福岛等地有震感☳来自达州
158****2227 回复 666➛:我国成功发射吉林一号宽幅02B01~06星🥧来自塔城
671汤彦榕vj
AI研究产出增长最多前十机构6家来自中国🖍⛋
2025/07/30 不推荐
钟康雄ni:样板戏被人诟病的一个主要理由就是理想化、脸谱化,缺乏真实世界的复杂性⚯
186****1137 回复 159****7054:中国是全球安全的维护者和稳定力量➞