国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
华体会hth下载官方网站在哪下载安装?华体会hth下载官方网站好用吗?
作者: 幸天明 2025年12月19日 10:02
网友评论更多
72单航欣f
疫情防控、脱贫攻坚……9180件全国人大代表建议是如何办理的?〽📡
2025/12/19 推荐
187****33 回复 184****4143:今日辟谣(2024年9月12日)🏪来自马鞍山
187****9347 回复 184****1641:陈茂波:大环境逐步转为相对利好 香港需在合作中拓展新机遇☣来自乐山
157****52:按最下面的历史版本🥇➋来自枣庄
7242平颖纯843
北京今明天云量增多早晚偏凉 中秋夜或有小雨影响赏月⛥👧
2025/12/18 推荐
永久VIP:比亚迪长沙工厂被指气体排放超标🐵来自荣成
158****9760:全国政协举行仪式纪念孙中山诞辰153周年⛸来自商洛
158****8608 回复 666😮:市级医院资源下沉社区,健康科普送到居民身边🏮来自肇东
893淳于惠环gs
揭秘:这部囊获18项艾美奖的影片是TA拍的🦈🚁
2025/12/17 不推荐
汤青国hh:14国科学家联合倡议开展人类基因组计划二期🐹
186****736 回复 159****9614:突尼斯强调继续支持政治解决利比亚问题🐚