国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
BBIN官方版APP在哪下载安装?BBIN官方版APP好用吗?
作者: 皇甫茂军 2026年01月17日 06:30
网友评论更多
479舒固志w
国台办:台湾是中国的一部分,何来所谓"国防"预算♵🕵
2026/01/17 推荐
187****5386 回复 184****8614:台湾工总2024白皮书:大陆市场难以忽视 产业界高度期盼两岸恢复正常交流✘来自温州
187****4769 回复 184****1641:“发工资时这样发,能把朋友圈笑死”🍢来自广州
157****7830:按最下面的历史版本🏎📊来自泰安
9993成克瑾221
警方:陕西11岁失踪男童已遇害🌶🥛
2026/01/16 推荐
永久VIP:强拆副县长参加工作时间被改 媒体:尽快给社会一个交代🔮来自自贡
158****2731:全会解码丨读懂进一步全面深化改革的“四川考量”✝来自金华
158****8681 回复 666☿:大数据看中国知名步行街,谁更“红”?♰来自固原
275容娜瑗ip
强化“三资”监管 助力乡村发展🏼🐌
2026/01/15 不推荐
仇仁儿kb:为高性价比而生,研祥智能平板系...💲
186****5709 回复 159****8062:美国法官同意推迟亨特·拜登非法持枪案审判至12月4日🐳